Форумы на Наша-Life
Home user CP  
Календарь событий Найти других пользователей Часто задаваемые Вопросы Поиск  
Автор
Тема
Создать Новую Тему    Ответить
Ne1L
(Nothing at All)

Зарегистрирован: Apr 2009
Проживает: РФ/Новосибирск
Написал: 4166 сообщений

Оценка: 59 Votes 59 чел.

Сообщение #1033135
Цитата:
Оригинальное сообщение от Barnacle
Только вот "Огнетушитель" по-английски "Extinguisher", а "Axtinguisher" - это, видимо, наоборот... эмм, "поджигатель"? Собственно, "Огнетопор" - корректное название.

Ну давайте тогда Айлендер переименуем в "Бошкомеч", Сэндмена в "Бита с мячом", Хантсмена в "Стреломет" и т.д.
Задача так называемого "Огнетопора" в чем? Гасить пламя на врагах... Вместе с врагами...

Поправил Ne1L 03-07-2011 в 05:02

Old Post 03-07-2011 04:58
Ne1L отсутствует Посмотреть данные 'Ne1L' Отправить Приватное Сообщение для 'Ne1L' Найти другие сообщения 'Ne1L' Добавить Ne1L в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Barnacle
(Монтировкой не бить!)

Зарегистрирован: Jun 2008
Проживает: Российская Федерация/Кемеровская обл./Юрга
Написал: 7106 сообщений

Оценка: 83 Votes 83 чел.

Developer Старожил Юморист 
Сообщение #1033176
Цитата:
Оригинальное сообщение от Agreend
Игра слов же. К тому же он не поджигает, он наоборот работает только там, где есть огонь, как и огнетушитель. В общем то огнетушитель сбивал бы новичков с толку, а вот пламягаситель подошёл бы. Хотя всё это лишнее, всё равно никто не послушается.

Да, моя вина. Они ловко соединили Axe и Extinguisher. В русском переводе исчезнет либо "топор", либо "тушение", либо будет гигантское "Топор-огнетушитель". В общем, неважно...
Цитата:
Оригинальное сообщение от Ne1L
Ну давайте тогда Айлендер переименуем в "Бошкомеч", Сэндмена в "Бита с мячом", Хантсмена в "Стреломет" и т.д.

При чём здесь это? Про топор же речь. Тем более, что приведённые тобой примеры и так правильно переведены.
Old Post 03-07-2011 11:18
Barnacle отсутствует Посмотреть данные 'Barnacle' Отправить Приватное Сообщение для 'Barnacle' Найти другие сообщения 'Barnacle' Добавить Barnacle в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Ne1L
(Nothing at All)

Зарегистрирован: Apr 2009
Проживает: РФ/Новосибирск
Написал: 4166 сообщений

Оценка: 59 Votes 59 чел.

Сообщение #1033179
Ну просто я смотрю многим нравятся всякие огнетопоры и дубины с гвоздями.
Old Post 03-07-2011 11:49
Ne1L отсутствует Посмотреть данные 'Ne1L' Отправить Приватное Сообщение для 'Ne1L' Найти другие сообщения 'Ne1L' Добавить Ne1L в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Barnacle
(Монтировкой не бить!)

Зарегистрирован: Jun 2008
Проживает: Российская Федерация/Кемеровская обл./Юрга
Написал: 7106 сообщений

Оценка: 83 Votes 83 чел.

Developer Старожил Юморист 
Сообщение #1033194
Не, не всё нравится... ни "Дубина", ни тем более ВОТ ЭТО, которое с "лещом" имеет только одно сходство: рыба.
Old Post 03-07-2011 13:44
Barnacle отсутствует Посмотреть данные 'Barnacle' Отправить Приватное Сообщение для 'Barnacle' Найти другие сообщения 'Barnacle' Добавить Barnacle в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Agreend
(DANGER! PORTALS!)

Зарегистрирован: Aug 2008
Проживает: Россия/Самара
Написал: 1148 сообщений

Оценка: 25 Votes 25 чел.

Сообщение #1033199
Цитата:
Оригинальное сообщение от Barnacle
Не, не всё нравится... ни "Дубина", ни тем более ВОТ ЭТО, которое с "лещом" имеет только одно сходство: рыба.

Поддай леща хотя звучит забавно, хотя не исключаю, этот перевод многим режет глаза.
Лапоть
Old Post 03-07-2011 13:54
Agreend отсутствует Посмотреть данные 'Agreend' Отправить Приватное Сообщение для 'Agreend' Найти другие сообщения 'Agreend' Добавить Agreend в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Sherlok Holms
(Senior Member)

Зарегистрирован: Oct 2007
Проживает: Россия/Черкесск
Написал: 2116 сообщений

Оценка: 50 Votes 50 чел.

Сообщение #1033209
Цитата:
Оригинальное сообщение от Agreend
Поддай леща хотя звучит забавно, хотя не исключаю, этот перевод многим режет глаза.

Когда я впервые увидел сообщение "продаю поддай леща" в чате, то очень долго думал... (Играю на английской версии.) Перевод действительно может и забавный, но, как ты выразился, режет глаз.
Old Post 03-07-2011 14:17
Sherlok Holms отсутствует Посмотреть данные 'Sherlok Holms' Отправить Приватное Сообщение для 'Sherlok Holms' Найти другие сообщения 'Sherlok Holms' Добавить Sherlok Holms в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
 
INTERACTiVE [h]
Автор сообщения забанен.

Зарегистрирован: Jun 2008
Проживает: KZ/Павлодар
Написал: 3485 сообщений

Сообщение #1033226
Часто сталкивался в жизни с выражением "леща отвешу", но никак не с "поддай леща", что и звучит не очень.
Old Post 03-07-2011 16:48
INTERACTiVE [h] отсутствует Посмотреть данные 'INTERACTiVE [h]' Отправить Приватное Сообщение для 'INTERACTiVE [h]' Найти другие сообщения 'INTERACTiVE [h]' Добавить INTERACTiVE [h] в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Ne1L
(Nothing at All)

Зарегистрирован: Apr 2009
Проживает: РФ/Новосибирск
Написал: 4166 сообщений

Оценка: 59 Votes 59 чел.

Сообщение #1033241
Цитата:
Оригинальное сообщение от Agreend
Поддай леща хотя звучит забавно, хотя не исключаю, этот перевод многим режет глаза.


Зато сообщение "%USERNAME% нашел: Поддай леща" выглядит не забавно.
Old Post 03-07-2011 18:26
Ne1L отсутствует Посмотреть данные 'Ne1L' Отправить Приватное Сообщение для 'Ne1L' Найти другие сообщения 'Ne1L' Добавить Ne1L в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
vpupkin
(Junior Member)

Зарегистрирован: Mar 2011
Проживает: /
Написал: 4 сообщений

Оценка: 3 Votes 3 чел.

Сообщение #1033250
Все вы прекрасно знаете как Вальвы любят игру слов, их хоть хлебом не корми, дай только словарь помучить, из-за чего и происходит страшнейшая путаница с переводами, потому что большинство этих «игр» полностью перевести становится просто невозможно, что и является идеальной причиной скатить очередную бочку на голову бедного переводчика.
В таких случаях приходится либо искать более-менее адекватную замену (например, Огнетопор), либо полностью уходить от этой игры слов (например, дубина с гвоздем).

Но тут я хочу кое о чём напомнить: вы все являетесь переводчиками игр от Вальв. Абсолютно любой человек может придти на сервер переводчиков Стима и показать мастер-класс, если действительно есть желание помочь в переводе игры.

Каждый перевод у нас обсуждается, ни один не может пройти в игру из-за простого желания одного из переводчиков, поэтому я могу объяснить и обосновать каждый из этих переводов.
Например леща (а именно так его и следовало бы называть в обычной речи) принял сам автор этого оружия, Шон Спетч.

Основная проблема заключаются в общей безграмотности населения. Все бегут изучать английский, не задумываясь о том, что они еще не доучили русский, после чего бегут в переводчики, крича во весь чат: «Я же знаю английский! Я буду отличным переводчиком!» Но в переводе главный язык тот, на который переводят. Именно его надо знать в совершенстве.

Также интересно будет заметить то, что люди совершенно разучились склонять слова: «Далее в „Камеди-клаб“», «Продам латунный монстр» и т.д. Из-за чего и появляются такие режущие глаз фразы, как «Продам Поддай леща».

Критикуешь — предлагай, предлагаешь — делай. Поэтому, если будут дельные предложения, добро пожаловать на сервер переводчиков Стима. Самые смелые сами отыщут туда дорогу.
Old Post 03-07-2011 19:45
vpupkin отсутствует Посмотреть данные 'vpupkin' Отправить Приватное Сообщение для 'vpupkin' Посетить домашнюю страничку vpupkin Найти другие сообщения 'vpupkin' Добавить vpupkin в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Ne1L
(Nothing at All)

Зарегистрирован: Apr 2009
Проживает: РФ/Новосибирск
Написал: 4166 сообщений

Оценка: 59 Votes 59 чел.

Сообщение #1033255
Ну допустим, почему назвали именно "Огнетопор", а не "Огнетушитель"?
Какие были лучше варианты перевода пейнтрейна?
Old Post 03-07-2011 20:21
Ne1L отсутствует Посмотреть данные 'Ne1L' Отправить Приватное Сообщение для 'Ne1L' Найти другие сообщения 'Ne1L' Добавить Ne1L в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
vpupkin
(Junior Member)

Зарегистрирован: Mar 2011
Проживает: /
Написал: 4 сообщений

Оценка: 3 Votes 3 чел.

Сообщение #1033267
1) Потому что между огнетушителем и этим топором нет ровно ничего общего. (Не держитесь за дословный перевод, он никогда не спасет.)
2) Лучший — сейчас в игре.
Old Post 04-07-2011 04:06
vpupkin отсутствует Посмотреть данные 'vpupkin' Отправить Приватное Сообщение для 'vpupkin' Посетить домашнюю страничку vpupkin Найти другие сообщения 'vpupkin' Добавить vpupkin в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Barnacle
(Монтировкой не бить!)

Зарегистрирован: Jun 2008
Проживает: Российская Федерация/Кемеровская обл./Юрга
Написал: 7106 сообщений

Оценка: 83 Votes 83 чел.

Developer Старожил Юморист 
Сообщение #1033270
Цитата:
Оригинальное сообщение от vpupkin
Например леща (а именно так его и следовало бы называть в обычной речи) принял сам автор этого оружия, Шон Спетч.

Эх, "поддать бы леща" тому, кто это ему предложил. Не, ну, серьёзно, это диалект из какого "хутора"? Обычно все "отвешивают" или "вламывают". Вся "суть" же теряется, суррогат какой-то.
Да и вообще, считаю, что это чудо должно называться "Святой рыбой"... юмор не так бы в глаза бросался. Но! ..."всем пофиг", разумеется.

Поправил Barnacle 04-07-2011 в 04:55

Old Post 04-07-2011 04:48
Barnacle отсутствует Посмотреть данные 'Barnacle' Отправить Приватное Сообщение для 'Barnacle' Найти другие сообщения 'Barnacle' Добавить Barnacle в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Ne1L
(Nothing at All)

Зарегистрирован: Apr 2009
Проживает: РФ/Новосибирск
Написал: 4166 сообщений

Оценка: 59 Votes 59 чел.

Сообщение #1033271
Цитата:
Оригинальное сообщение от vpupkin
1) Потому что между огнетушителем и этим топором нет ровно ничего общего. (Не держитесь за дословный перевод, он никогда не спасет.)
2) Лучший — сейчас в игре.


1) Дословно было бы топор-огнетушитель. И огнетопор больше по смыслу подходит той вулканической ереси. Почему было бы логичнее назвать этот топор огнетушителем уже писали.
2) Имелось ввиду если бы не было этого варианта, какие еще могли бы стать переводом.
Old Post 04-07-2011 05:50
Ne1L отсутствует Посмотреть данные 'Ne1L' Отправить Приватное Сообщение для 'Ne1L' Найти другие сообщения 'Ne1L' Добавить Ne1L в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Agreend
(DANGER! PORTALS!)

Зарегистрирован: Aug 2008
Проживает: Россия/Самара
Написал: 1148 сообщений

Оценка: 25 Votes 25 чел.

Сообщение #1033274
vpupkin, объясни также почему ковбоя заменили на поводыря.
А насчёт каждый может стать переводчиком, к примеру я не на столько знаю англичанский язык, чтобы говорить про себя, что я могу переводить, но у меня хватает здравого смысла в голове, чтобы понять, что ковбой лучше поводыря. Как мне быть? Идти в переводчики стим и отстаивать свою позицию?
Лапоть
Old Post 04-07-2011 06:41
Agreend отсутствует Посмотреть данные 'Agreend' Отправить Приватное Сообщение для 'Agreend' Найти другие сообщения 'Agreend' Добавить Agreend в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Cheaterok
(Cheshire Cat)

Зарегистрирован: Jul 2008
Проживает: Россия/Боровичи
Написал: 2015 сообщений

Оценка: 32 Votes 32 чел.

Сообщение #1033284
Люгерморф - Пистолет Макса... Фантазия совсем расшалилась.

Кстати, нынешняя Старомодная кепка никак не отражает то, что её, собственно, носили газетчики. Куда лучше было бы Старомодный Газетчик.
Old Post 04-07-2011 08:29
Cheaterok отсутствует Посмотреть данные 'Cheaterok' Отправить Приватное Сообщение для 'Cheaterok' Найти другие сообщения 'Cheaterok' Добавить Cheaterok в Список Друзей
Править/Удалить Сообщение Ответить с Цитированием
Все время в GMT . Сейчас 20:13.
Создать Новую Тему    Ответить

Быстрый ответ
Ваше Имя:
Хотите Зарегистрироваться?
Ваш Пароль:
Забыли свой Пароль?
Вы можете оставлять свои комментарии анонимно, просто введя свои имя и оставив пустым поле пароля.
Ваш ответ:

[проверить размер]
[транслит в win] | [?]
[русская клавиатура]

Дополнительно: Подтверждение по E-Mail


Быстрый переход:
 
Оцените эту Тему:
 

Правила форума:
Создание Тем не разрешено
Создание Сообщений разрешено
Создавать Вложения не разрешено
Редактирование Сообщений не разрешено
Коды HTML запрещены
Коды форума разрешены
Смайлики разрешены
Коды [IMG] запрещены